1. 助手標題  
        全文文獻 工具書 數字 學術定義 翻譯助手 學術趨勢 更多
        查詢幫助
        意見反饋
           jesus 在 宗教 分類中 的翻譯結果: 查詢用時:0.009秒
        圖標索引 在分類學科中查詢
        所有學科
        宗教
        中國文學
        世界文學
        哲學
        貿易經濟
        更多類別查詢

        圖標索引 歷史查詢
         

        jesus
        相關語句
          耶穌
            The Jesus Families and the Christian Utopian in China
            耶穌家庭與中國的基督教烏托邦
        短句來源
            The Society of Jesus,Missionary Policies and the Image of China
            耶穌會在華傳教政策與中國形象
        短句來源
            S.Franciscus Xaverius and the Missionary History of the Society of Jesus in China
            沙勿略與耶穌會在華傳教史
        短句來源
            On the Attitude of Jesus toward Women
            論耶穌的女性觀
        短句來源
            Five Chapters On the Birth of Jesus Christ
            耶穌降生五奏章
        短句來源
        更多       
          “jesus”譯為未確定詞的雙語例句
            Calamity of Jesus and Ethics of Life Ultimate Love
            “耶酥受難”與基督教的“生命倫理學”——兼論“終極關懷”問題
        短句來源
            Early Missionary Work by the Society of Jesus and a Comparison of Traditional Society Backgrounds between Ancient China and Japan
            耶酥會早期布教與中日傳統社會背景
        短句來源
            On the Foundation of Saint Paul's College of Macao and the Mission Activity of the Society of Jesus to China
            圣保祿學院的創辦與入華耶穌會的活動
        短句來源
            In the second chapter, the author expounds the theoretical origin of Kierkegaard's indirect communication from the perspective of philosophy (Socrates and Lessing) and theology (Jesus Christ), and analyzes the Christian background of the theory of indirect communication.
            美學思想的間接溝通的目的是以美學生活的虛幻來警示和提醒人們從沉淪麻木中清醒過來,使他們意識到美學的幻象和虛無,從而把他們騙向基督教的真理。 第五章分析了克爾凱郭爾的哲學思想的間接溝通。
        短句來源
            Firstly, Francis Xavier and Alessandro Valignano who had adopted the mission methods of the Society of Jesus and created new stage for Christianity activity in China, are introduced.
            沙勿略、范禮安等人在中國采取了耶穌會的傳教策略,為基督教傳華工作造就了新的環境。
        短句來源
        更多       
        查詢“jesus”譯詞為用戶自定義的雙語例句

            我想查看譯文中含有:的雙語例句
        例句
        為了更好的幫助您理解掌握查詢詞或其譯詞在地道英語中的實際用法,我們為您準備了出自英文原文的大量英語例句,供您參考。
          jesus
        Their accounts of the divinely authorized breech between followers of Jesus messiah and fellow Jews would never have been credible had moderate Jewish voices quelled the rebellion.
              
        The story of Jesus on the Mount of Olives is used to illustrate this.
              
        CONFLICT: THE PARABLE OF THE GOOD SAMARITAN JESUS AND THE REDUCTION OF INTERGROUP IN THE LIGHT OF SOCIAL IDENTITY THEORY
              
        This article challenges the assumption that minor characters in the Fourth Gospel represent individual traits or varying degrees of belief in Jesus.
              
        In this light, the study argues that nearly all of the minor characters appear unstable and shifting, particularly in relation to Jesus.
              
        更多          


        Paradox is an important mode of thinking of the revelation of Christian. theology. The theological paradox contains two implications; ( 1 ) Self - contradictory,which means there are two things contradicted with each other within a theory;(2)A theory contradicted with the general, opinion, which means there is a thing opposed to it with- out a theory, The deep implication in the theological paradox. which appears unreason- .able but in fact a truth has a force that will make people feel shock in their heart...

        Paradox is an important mode of thinking of the revelation of Christian. theology. The theological paradox contains two implications; ( 1 ) Self - contradictory,which means there are two things contradicted with each other within a theory;(2)A theory contradicted with the general, opinion, which means there is a thing opposed to it with- out a theory, The deep implication in the theological paradox. which appears unreason- .able but in fact a truth has a force that will make people feel shock in their heart and at tain a sudden realization of truth , and inspires people to probe into the very meaning of existence. This paper discusses five theological paradoxes put forward by Paul Tillich , "namely Jesus is Christ , escape God , eternal present , prayer, receive and being received , and analyses their theoretical content and present significance

        悖論,是基督教神學啟示的重要思想方式。神學悖論包含著兩層涵意:一、自相矛盾。這是指一個理論內部有兩個互相對立的東西存在。二、似非而是。這是指一個與普遍見解相對立的反論,它意味著在一個理論的外部有一個對立東西的存在。神學悖論中貌似背理、實為至理的深刻內涵,能夠使人感到心靈的震顫和精神的頓悟,并且促使人去深入地思考生存的意義問題。本文探討了著名生存主義神學家保羅·蒂利希提出的耶穌是基督、逃避上帝、永恒的現在、祈禱、接受被接受五個神學悖論,分析了它們的理論內容和現實意義。

        Due to the fact that Chinese sources are scattered and that few missionary writingshave been translated into Chinese,studies on French Jesuits under the Ming and Qingdynasties have remained fairly general or they have concentrated on such individuals asFathers Joachim Bouvet, Jean -- Francois Gerbillon, and Dominique Parrenin. In factthere is no systematic and overall analysis of the French mission in China. Based onextensive use of archival materials in'France and Canada,our text specifically addressesseveral...

        Due to the fact that Chinese sources are scattered and that few missionary writingshave been translated into Chinese,studies on French Jesuits under the Ming and Qingdynasties have remained fairly general or they have concentrated on such individuals asFathers Joachim Bouvet, Jean -- Francois Gerbillon, and Dominique Parrenin. In factthere is no systematic and overall analysis of the French mission in China. Based onextensive use of archival materials in'France and Canada,our text specifically addressesseveral core issues about the presence of French Jesuits in China: the structure of theSociety of Jesus,the arrival of French priests in China and the founding of the Frenchmission,their tense relationship with the Portuguese mission,the main geographic areaswhere they preached, and their outstanding contribution to science and culture,Hopefully our study will help to further the research on the French Jesuits in LateImperial China.

        明清時期來到中國的法國耶穌會士在當時來華的整個西方耶穌會士中占有突出的地位,這不僅因為他們人數眾多、自成體系,與葡系耶穌會士分庭抗禮并最終取代其地位;還因為他們深入到中國社會的不同階層之中,行動活躍、策略靈活,對當時基督教在中國的傳播及中西文化交流都產生了較大的影響。近年來,國內已有不少學者注意到法國耶穌會士的這一重要作用,但由于資料的局限,對大部分法國傳教士還缺少探討,對于法國傳教士的來華過程尤其缺少專門性的研究。鑒于這一情況,作者利用在國外所接觸到的某些中外文材料寫成此文,專門就明清時期法國耶穌會士的來華過程作一專門性探討。

        Ding Guangxun,a theologian,is the main speaker of Christians in China.He has suggested a series of theological thoughts of Christianity that bears characteristics of the social reality in China.Ding's originality and contributions include his new descriptions of God and Jesus,his new explanations of relationships between God and man as well as man and the world,all in line with the traditional Chinese culture and real life in China.His thoughts reflect the new developmental tendency of Christianity and...

        Ding Guangxun,a theologian,is the main speaker of Christians in China.He has suggested a series of theological thoughts of Christianity that bears characteristics of the social reality in China.Ding's originality and contributions include his new descriptions of God and Jesus,his new explanations of relationships between God and man as well as man and the world,all in line with the traditional Chinese culture and real life in China.His thoughts reflect the new developmental tendency of Christianity and the changes in beliefs among Christians in China.

        丁光訓是當代中國基督教的主要發言人和神學家。他結合新中國的國情 ,重新思考了基督教傳統教義 ,提出了一系列具有中國特色的基督教神學思想。他對上帝和基督的根本特性做了新的界定 ,對神與人的關系以及人與世界的關系等問題做了符合中國傳統文化和現實生活的詮釋。他的思想反映了當代中國基督教發展的新道路和基督徒思想信仰的新變化

         
        << 更多相關文摘    
        圖標索引 相關查詢

         


         
        CNKI小工具
        在英文學術搜索中查有關jesus的內容
        在知識搜索中查有關jesus的內容
        在數字搜索中查有關jesus的內容
        在概念知識元中查有關jesus的內容
        在學術趨勢中查有關jesus的內容
         
         

        CNKI主頁設CNKI翻譯助手為主頁 | 收藏CNKI翻譯助手 | 廣告服務 | 英文學術搜索
        版權圖標  2008 CNKI-中國知網
        京ICP證040431號 互聯網出版許可證 新出網證(京)字008號
        北京市公安局海淀分局 備案號:110 1081725
        版權圖標 2008中國知網(cnki) 中國學術期刊(光盤版)電子雜志社
        老司机电影天堂网